Ultimo Comentario

Tengo que felicitarte por el artículo ...

07/05/2008 @ 15:39:41
por Blasco


Calendario

Agosto 2008
LunMarMierJueVierSabDom
 << < > >>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

¿Quién está en línea?

Miembro: 0
Visitante: 1

rss Sindicación

Archivos

20 Mayo 2008 - 16:22:48
Lenguas Itálicas
UMBRO  Uno de los más famosos autores de la antigüedad clásica, Plauto, era umbro pero la lengua que usó para escribir fue el latín, no el umbro. Esta lengua se habló en la región que corresponde a la actual Umbría, pero cuando los umbros fueron sometidos por los romanos comenzó un proceso de declive de la misma que produjo su desaparición. De todos los dialectos itálicos es el que mejor conocemos, gracias sobre todo a las tablas Iguvinas. La lengua está estrechamente relacionada con la volsca, osca y picena meridional. Para escribir la lengua se hizo uso de una variante del alfabeto etrusco, denominado alfabeto umbro, y cuyo testimonio más famoso es la colección de las siete tablas de Gubio, escritas en bronce y procedentes del siglo II a. C. No obstante, en estas tablas hay dos tipos de alfabeto, uno el ya mencionado y que se usa en las partes más antiguas y otro que ya se acerca al romano, en las partes más modernas.  Tabla gubina.



 
  FALISCO   A la lengua falisca se le asocia estrechamente con la latina, hasta el punto de que ambas forman el grupo latino-falisco de la rama itálica, tan estrecha es la asociación entre las dos lenguas que en ocasiones se le ha considerado un dialecto del latín, como se desprende de la comparación entre estas dos frases: foied vino pipafo, cra carefo - hodie vinum bibam, cras carebo "Hoy beberé vino; mañana, no tendré", la primera en falisco y la segunda en latín.La lengua falisca se hablaba al norte de Roma, siendo su principal ciudad Falerii Veteres, destruida por Roma en el 241 a. C.La lengua falisca fue una de las lenguas que fueron por escrito en una variante del alfabeto etrusco. Hay unas 200 inscripciones, muy breves, que proceden de los siglos IV y III a. C. 
Inscripción falisca 'foied.uino.pipato.cra.carefo.' (Latín Hodie vinum bibam, cras carebo.) “Hoy beberé vino, mañana no tendré nada.”

viki · 12 vistas · Escribir un comentario

Vínculo permanente hacia el artículo completo

http://lenindo.mejoresblog.com/Lenindo-b1/Lenguas-Italicas-b1-p27.htm

Comentarios

Este artículo no tiene Comentario por el momento .....


Escribir un comentario

Estatuto de los nuevos comentarios: Publicado





Se mostrará tu URL

 
Por favor entra el código contenido en las imágenes


Texto del comentario

Opciones
   (Salvar el nombre, el mail y la URL en los cookies)