Ultimo Comentario

Tengo que felicitarte por el artículo ...

07/05/2008 @ 15:39:41
por Blasco


Calendario

Abril 2008
LunMarMierJueVierSabDom
 << <Jul 2008> >>
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

¿Quién está en línea?

Miembro: 0
Visitante: 1

rss Sindicación

Archivos

Anuncio de los artículos posteados el : 28/04/2008

28 Avr 2008 

A este grupo se lo denomina generalmente "Grupo griego". Las regiones comprendidas por el presente grupo fueron habitadas por pueblos pertenecientes a una raza desconocida que hablaban un lenguaje igualmente desconocido. Desgraciadamente, sólo pudieron conservarse los nombres de esos pueblos: Pelasgos, Lélegos, Driopes y Carios. La lengua pelasga se hablaba todavía durante el siglo V de nuestra era a lo largo de la costa de Tracia, al sur del Propóntide y en islas tales como Imbros y Lemnos.

El substrato sobre el cual se difundió el lenguaje griego fue realmente variado. Por eso es que su estructura gramatical y vocabulario contienen tantas innovaciones. Las más antiguas inscripciones griegas fueron halladas en Abu Simbel (Egipto) y narran la expedición de Psamético II, rey de Egipto durante la guerra contra Etiopía en el 591 A. de J.C. Desde el siglo V A. de J.C. en adelante, la cantidad de inscripciones griegas aumentó y se extendió por todo el mundo helénico. Son valiosos testimonios para trazar la historia de la lengua griega. En la época de los más antiguos documentos, el lenguaje griego aparece en la forma de distintos dialectos. De esta manera, se plantea un delicado problema de distribución dialectal, el cual no admite una exacta solución.

El modo en el cual los dialectos griegos se formaron y diseminaron es el resultado de hechos históricos que determinaron la forma en que los pueblos y ciudades se agruparon y se influenciaron entre sí. Las migraciones, las cuales consistían en grupos claramente diferentes, no solamente eran sucesivas sino que ocurrían a intervalos regulares. Entonces, hay en la civilización helénica un gran embrollo de dialectos, y prácticamente no existe ningún dialecto "puro". Los más puros han de hallarse en regiones a través de las cuales no corrían las principales rutas inmigratorias (p. ej. el dialecto arcádico, hablado en el Peloponeso, o el dialecto lesbio hablado en ciertas islas).





No obstante, los dialectos que atañen a la antigua Grecia pueden dividirse en cuatro grupos principales:

a) Jónico-ático: Éste es el grupo más importante desde el punto de vista literario. La región jónica fue la primera que desarrolló una floreciente civilización en el mundo helénico. Desde el siglo VII A. de J.C., el jónico fue en Asia Menor una lengua literaria. El dialecto ático, hablado en Atenas, produjo, durante los siglos V y IV A. de J.C., una maravillosa literatura cuya luz aún hoy sigue resplandeicnedo sobre todo el mundo civilizado.

b) Aqueo: Sólo han sobrevivido tres dialectos derivados de él (arcádico, chipriota y panfilio).

c) Eólico o dialecto del nordeste: Comprende tres dialectos principales llamados tesálico, beocio y lesbio. El dialecto Lesbio fue muy importante en los siglos VII y VI A. de J.C. como lengua literaria.

d) Dórico o dialecto occidental: Comprende muchísimos dialectos locales que son muy distintos entre sí. Por ejemplo: los dialectos de corinto, megara, laconia, mesenia, creta y sicilia.

Algunos otros dialectos del noroeste de Grecia también podrían agregarse al grupo Dórico. Por ejemplo: los dialectos fócida (de Delfos), lócrida, acarniana y élida (de Olimpia), los cuales se hablaban en el Peloponeso.

Sin embargo, todos esos diversos dialectos que constituían la antigua lengua griega no sobrevivieron. Desde el siglo IV A. de J.C., todos ellos fueron resumidos en el común lenguaje helénico (he koiné dialektós -- o sea, el dialecto "koiné"), cuyo trasfondo es el dialecto ático. La moderna lengua griega ha surgido de la Koiné y contiene hoy en día muchos dialectos locales ya que la unidad original de la koiné a su vez se rompió. El más antiguo documento en lenguaje griego moderno ha de hallarse en el Nuevo Testamento. Pero es difícil trazar exactamente la evolución de esta lengua hablada.

El lenguaje griego de Bizancio es simplemente una imitación artificial de la lengua griega clásica. Por años la Iglesia Cristiana lo mantuvo como una lengua purista (katharévusa) tan cercana como fue posible a la antigua koiné y muy distinta del lenguaje griego hablado (Romaico). En la actualidad, el griego se habla ampliamente --además de en la Grecia continental-- en las islas de los mares Jónico y Egeo, en la antigua costa de Asia Menor y alrededor de Esmirna... e incluso hasta Capadocia (Cesarea). También se lo habla a lo largo de la costa del mar Negro, en el sur de Italia, en Córcega y Egipto.

En tiempos antiguos, existía el grupo ilírico, que también comprendía otros dos grupos: el véneto y el mesápico (al sur de Italia). Aunque no es seguro que la lengua albana derivase del antiguo Ilírico o de cualquier otro lenguaje de ese grupo, su posición geográfica nos insta a colocarla allí. Por cierto, entre los dialectos indoeuropeos, el albano fue tardíamente reconocido. Este lenguaje consiste en dos dialectos principales, cuyo límite de influencia está marcado por el curso del río Chkumbi. Al norte, encontramos el dialecto gueg, al cual lo hablan los Malisores y los Mirditas. Al sur, nos topamos con el tosk (hablado en regiones de Calabria). En Grecia, existieron también colonias albanas que dejaron su rastro, especialmente en la antigua ciudad griega de Ática (Eleusis).
.

Datos


viki · 15 vistas · Escribir un comentario
28 Avr 2008 
 


Historia



Es una triste ironía que el pueblo descrito por Herodoto como el más grande y numeroso de la tierra (después de los hindúes), no haya dejado ningún descendiente de su lengua. Para conocer la lengua tracia tenemos que contentarnos con dos inscripciones de interpretación dudosa que se refieren a nombres de plantas (pues los antiguos griegos consideraban a los tracios y a los dacios como maestros en hierbas medicinales), nombres de pueblos y de lugares.



Gramática



A partir de las etimologías más seguras, que no pasan de cincuenta, y de sus terminaciones gramaticales, podemos afirmar con seguridad que los tracios hablaron una lengua indoeuropea. La lengua dacia, hablada por poblaciones contemporáneas a las tribus tracias y al norte de las mismas, en la actual Rumania, tiene todavía menos evidencia, con 25 palabras que pueden entenderse desde la etimología indoeuropea. Con tan escasa evidencia es imposible saber si estamos ante dos lenguas: tracia y dacia, o ante dos dialectos de la misma lengua. es evidente que el sufijo en dacio que indica ciudad -dava, no está reflejado en ninguna de las tres palabras tracias para ciudad, pueblo o fortaleza (-bria, -para y -diza).


viki · 13 vistas · Escribir un comentario